Senin, April 30, 2012
Kamis, April 26, 2012
RASI BINTANG DALAM AL-QUR’AN
Simbol Sains pada Ayat-Ayat Sumpah di Dalam Alquran
(Rasi Bintang)
By: Med HATTA
Allah berfirman:
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
Terjemah Arti: "Demi langit yang mempunyai Rasi Bintang" (QS. Al-Buruj: 1).
Senin, April 23, 2012
CAHAYA SENJA DAN KIAMAT 2012
Simbol Sains pada Ayat-Ayat Sumpah di Dalam Alquran
(Cahaya Merah di Ufuk Barat)
By: Med HATTA
(Cahaya Merah di Ufuk Barat)
By: Med HATTA
Allah berfirman:
فَلا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
Terjemah Arti: "Maka Aku bersumpah demi cahaya merah di waktu senja" (QS. 82: 16).
Fajar
kutub, adalah sebuah kombinasi warna yang membentuk indah dikutub utara dan
kutub selatan bumi, yang juga dikenal sebagai lampu polar atau cahaya utara.
Fenomena alam yang mempesona ini di dalam al-Qur'an disebut
"as-Syafaq" (cahaya merah senja), seperti pada ayat kajian (QS: 84: 16) di atas. Dan orang inggris menyebutnya Aurora.
Minggu, April 22, 2012
الدراسات الإندونيسية في التفسير وعلوم القرآن 3 (الترجمة)
الدراسات الإندونيسية في التفسير وعلوم القرآن
منقول
من ملتقى أهل التفسير للمشارك: محمد حتى عبد الفتاح الإندونيسي
Sabtu, April 21, 2012
ROTASI BINTANG-BINTANG DALAM AL-QUR’AN
Simbol Sains pada Ayat-Ayat Sumpah di Dalam Alquran
(Rotasi Bintang-Bintang)
By: Med HATTA
Allah berfirman:
فَلا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Terjemah Arti: "Maka Aku bersumpah demi rotasi bintang-bintang" (QS. 56: 75).
Jumat, April 20, 2012
JARINGAN COSMOS (COSMIC WEB) DALAM AL-QUR’AN
Simbol Sains pada Ayat-Ayat Sumpah di Dalam Alquran
(Jaringan Cosmos)
By: Med HATTA
Allah berfirman:
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
Terjemah Arti: "Demi langit yang mempunyai jaringan" (QS. Az-Zariyat: 51).
Arti dasar kalimat (الحبك) "al-hubuk", pada ayat ke-7 dari surah az-Zariyat (51), berasal dari akar kata Bahasa Arab (حبك) “habaka" (yaitu tenunan atau jaringan), sebagaimana sering diucapkan orang Arab: "tukang tenun memerajut kain" atau menenunnya menjadi jaringan atau kain, orang Maroko dan negara-negara barat Islam lain menyebut "tali pengikat" dengan (حبك) "habak". Dan (الحبك) "al-hubuk" plural dari kata (حبكة) "habikat" yaitu "jalan".